Cele mai frumoase povestiri din Biblie
Biblia cuprinde atât naratiuni, cât si cuvinte de învatatura, cele doua moduri de expresie luminându-se reciproc.Povestirile, fie ele cu intentie istorica, fie ilustrative, au o mare densitate de sens: dincolo de întâmplarile oamenilor, în ultima instanta ele dezvaluie ceva despre Dumnezeu si despre om în relatie cu Dumnezeu.
Volumul, editat de Humanitas, ofera cititorilor o antologie de astfel de povestiri despre Dumnezeu si despre om în relatie cu Dumnezeu.Selectia s-a limitat la Vechiul Testament; mai greu a fost sa decidem care sunt „cele mai frumoase“.
Frumoase sunt toate; am ales însa dintre cele în al caror sens, mesaj, se poate patrunde mai usor fara a avea nevoie de prea multa întregire contextuala.
Sigur ca, în ultima instanta, selectia are o doza de subiectivitate.
Textele au fost traduse din limba originala a fiecaruia.
În locurile unde exista mai multe solutii de echivalare posibile, am optat pentru cea care dezambiguiza cel mai putin, pentru a pastra bogatia de sensuri.
Profitând de sansa oferita de limba româna în privinta topicii, am încercat sa ramânem cât mai aproape de original, pentru a-i reda, pe cât posibil, accentele si muzicalitatea.
Am folosit o transliterare simplificata, iar numele proprii intrate deja în uz au fost pastrate ca atare.
Scurtele prezentari în caractere cursive care introduc textele biblice, notele de subsol si bibliografia ne apartin".
(Traducatoarele Francisca Baltaceanu si Monica Brosteanu într-o nota asupra editiei)
„În vremurile de azi, o carte ca aceasta e mai mult decît binevenita.
Ritmul în care traim, configuratia fiecarei zile (din care ragazurile, perioadele de «otium» fertil sunt, practic, evacuate) reduc pîna la o limita îngrijoratoare timpul rezervat altadata lecturii.
Cine îsi mai permite astazi luxul de a citi, în liniste, Pentateuhul, Cartile Regilor, Cronicile, Psalmii, Proverbele, Ecleziastul si marea literatura profetica, de la Osea la Daniel?
Or lucrarea de fata ofera un «extract» edificator din fluviul urias al literaturii vechi-testamentare, pentru uzul celor prea grabiti, prea ocupati, prea obositi, ca sa aspire la o cuprindere integrala a textului.
Evident, cunoasterea unei parti nu înlocuieste cunoasterea ansamblului, dar poate macar sa dea o idee despre el si sa stârneasca oarecare curiozitate. si, în orice caz, poate readuce în memorie reperele lui cardinale.
Cititorul autohton se poate socoti norocos. tine în mîna un volum alcatuit de doua mari profesioniste.
Doamnele Francisca Baltaceanu si Monica Brosteanu sunt o garantie de infailibilitate filologica, de competenta biblistica, de inteligenta, eleganta si sensibilitate.
Selectia textelor, traducerea lor, notele introductive si tinuta generala a întregului constituie un dar pretios, delectabil si modelator, potrivit pentru toate vârstele.
Luati, cititi si bucurati-va!“
(Andrei Plesu in prefata acestui volum)