Comentariu integral la Evanghelia dupa Ioan
Meditatiile "launtrice" ale parintelui Andr? Scrima ne poarta spre tainele Evangheliei dupa Ioan pe care a citit-o si a interpretat-o sub impulsul dat, in doua etape, de comunitatea monastica ortodoxa de la Deir-le-Harf din Liban. Rezultatul: un comentariu integral alcatuit dintr-o prima parte, rostita in franceza (capitolele 1-17), dar transcrisa in araba de monahii de la Deir-le-Harf, si o a doua parte (capitolele 18-21) pastrata in franceza la Colegiul "Noua Europa", in "Fondul Andr? Scrima".
"In Andr? Scrima, calugarul si intelectualul nu erau decat chipurile, la fel de vii si de indraznete, ale aceluiasi destin: cel de calator spiritual. Calator prin spatiile geografice si culturale ale lumii, calator pe calea traditiei rasaritene spre Universalul viu, el parcurge, prin interpretare, drumul cuprins in Evanghelia dupa Ioan. Comentariul lui se leaga de o situatie tipica a traditiei: solicitat de o comunitate monastica, in mijlocul careia se afla, Parintele Scrima patrunde in adancimea textului, ii asculta si cerceteaza, verset cu verset, sensurile care-i fac pe cititorii din toate timpurile sa mearga pe urmele lui Christos, impreuna cu El." (Anca Manolescu)
"Intreaga Scriptura e sfanta, iar Evanghelia dupa Ioan este, in ea, ?Sfanta Sfintelor?; cu Evanghelia dupa Ioan intram in ?miezul? Scripturii, ?dincolo de val?, deoarece [?]." (Andr? Scrima)