O fata de preot, roman cenzurat de exigentele vremurilor in care a aparut pentru prima data, este publicat in aceasta colectie intr-o traducere cit mai apropiata de originalul propus de Orwell – acesta s-a pierdut, insa anumite pasaje au putut fi reconstruite.
Dorothy Hare, protagonista, fiica a unui paroh dintr-un orasel de tara, duce o viata anevoioasa, marcata de lipsuri, dar asezata. Acest gen de viata pare sa i se potriveasca si isi indeplineste sarcinile condusa de credinta si de puterea morala, care o ajuta sa treaca peste ceasurile de oboseala si disperare. Imprejurari neasteptate o arunca, insa, in lumea metropolei londoneze sau a periferiilor mizere ale unui oras in care Dorothy are ocazia sa cunoasca puterea inraita a banului. Aventura protagonistei devine prilej pentru o critica amara a unei societati in care diferentele de clasa sint fatale, prejudecatile abunda, apartenenta la o biserica sau alta devine un joc de aparente, din nou, fatal in ochii cuviosilor de mahala, iar credinta incepe sa-si arate neputinta.
„Bine proportionata, scrisa intr-o maniera oricind actuala, O fata de preot are vigoarea si unitatea organica de neconfundat pe care i le poate da numai un scriitor genial.” (Saturday Review)
„Prins de firul fascinant al lecturii, cititorul nu tre-buie sa uite de apetenta autorului pentru fragilitatea realului, pentru lipsa lui de perfectiune, pentru momentele lui spumoase. De aici apare, de obicei, si dificultatea, cind vine vorba de cartile lui Orwell: e atit de greu sa faci diferenta intre fictiune si realul pe care-l rascoleste…” (Booklist)
„O fata de preot este un minunat exemplu de so-brietate, de satira ascutita si de ironie, toate puse la lucru de o inteligenta neobosita.” (Milwaukee Journal)