Pe frontul de vest nimic nou
Publicata in Germania in anul 1929, Pe frontul de vest nimic nou va deveni „fara indoiala, cea mai buna poveste despre Primul Razboi Mondial”.
<
In numai un an, romanul se vinde in peste un milion de exemplare, fiind tradus aproape imediat in douasprezece limbi si inspirind in 1930 un film de succes, cistigator a doua Premii Oscar. Dupa nici trei ani, cartea si filmul sint interzise de regimul nazist, sub pretextul ca ar aduce prejudicii natiunii germane.
Cuprins de entuziasmul de a deveni soldat, Paul Baumer vrea sa lupte alaturi de prietenii sai pe frontul Primului Razboi Mondial. Pentru generatia lui, razboiul e glorie, e scoala vietii unde baietii devin barbati, e eroism. Odata cu inceputul infruntarii si cu intrarea in transeele mortii, iluziile tinerilor se destrama. Pe masura ce razboiul se prelungeste, vazindu-si apropiatii doboriti de gloante unul cite unul, Paul incearca sa supravietuiasca imboldit de un singur gind: trebuie sa lupte impotriva unui principiu distructiv, care conduce la moarte tineri de aceeasi virsta, imbracati in uniformele unor armate potrivnice.
„Umbra razboiului pluteste asupra noastra mai ales cind incercam sa-l uitam. In clipa cind m-a izbit acest gind, am inceput sa scriu.” (Erich Maria Remarque)
„Pe frontul de vest nimic nou ramine o piesa esentiala in puzzle-ul istoriei umanitatii.” (The Telegraph)
„Prin Erich Maria Remarque, lumea a cistigat un mare scriitor. El este, neindoielnic, un maestru de prim rang, un om care poate imblinzi limbajul. Indiferent daca scrie despre oameni sau despre natura incremenita, fraza lui ramine plina de sensibilitate, ferma, hotarita.” (The New York Times Book Review)